Володимир Гринечко

Народився у фермер­ській сім'ї у Польщі, яку потім доля закинула у Макіївку Донецької області. Після школи працював електрослюсарем на будівництві коксохімічного заводу, через рік у будуправлінні створив газету і був її редактором. Під час служби в армії друкувався у військовій пресі. Колії повернувся додому, став кореспондентом «Макіївський робітник». Друкувався у багатьох газетах і журналах Донбасу. Навчався у Харківському юридичному інституті, а також має журналістську освіту. Свого часу доля пов’язала Володимира Гринечка з Теребовлею./Files/images/Володимир Гринечко.jpg

Тут у Теребовлі, у 2005 році Володимир Степанович запросив любителів детективного жанру у дивовижний і, водночас, жорстокий світ. У захоплюючій трилогії цього автора позитивні герої зайняли передові позиції у встановленні Української незалежної держави, у запеклій боротьбі між старим і новим світами, між добром і злом.

У детективному романі «Сліди біля крокодилової пащі» (2005 рік) ми бачимо, як триває зрощення зарубіжних бандитських угрупувань з нашими кримінальними елементами. Вони, нічим не гребуючи, не тільки вивозять з країни контрабандою капітал, матеріальні й культурні цінності, а й обманним шляхом викрадають дівчат і продають їх за кордон у сексуальне рабство. У наступній книзі «Капітан звинувачується у вбивстві» (2008 рік) перед читачами розкрита гнітюча картина, в якій вимальовуються підлість, продажність, вседозволеність, безкарність деяких працівників силових структур, для яких нема нічого святого, і відвага, мужність, героїзм тих, хто протистоїть їм у боротьбі з мафією, корупцією. Для них честь, гідність, порядність, непідкупність - найважливіше. Вони живуть за законами добра, краси і любові. Це видно і в романі «Любов перемагає зло» (2009 рік).

Книги Володимира Гринечка читати дуже легко, вони написані немов на одному диханні. Незабаром Володимир Степанович порадує любителів детективного жанру ще одним романом - «Пастка Динозавра», який уже готується до друку.

Володимир Гринечко, як би вибачаючись, що не зміг самостійно вивчити українську мову на стільки добре, щоб писати книги. Володимир був радий новині, що його перший роман переводиться на українську мову.

У грудні 2010 року був прийнятий у національну спілку журналістів України.

/Files/images/1.jpg/Files/images/2.jpg/Files/images/3.jpg

Кiлькiсть переглядiв: 614

Коментарi

  • в гринечко

    2014-01-17 11:00:24

    спасибі...